Thursday, May 13, 2010

Lotte Reiniger

Strange Signs From Abroad

This was taken from a story in The New York Times about…A recent slide show, "A Sampling of Chinglish," which accompanied a story by Andrew Jacobs, showed signs in Chinese paired with unusual and often funny English translations. We asked readers to share photos of amusingly translated or otherwise quirky signs that they've found during their travels. Click an image to enlarge it, and scroll to browse through the collection.

this byline was also on the posting: by ALLISON BUSACCA and MARCIA ALLERT
http://www.nytimes.com/interactive/2010/05/11/travel/funny-signs.html?hp#/4be79e7f8e31df5c7d003d48/

Wednesday, May 5, 2010

"Turning Letters into Type," at the School of Visual Arts from July 12 to 16.

Taken from "The Daily Heller:"
Not too long ago, a designer asked me if there were a class that would teach her how to turn custom letters into a perfect typeface. Well, this summer, Sara Soskolne, a senior designer at Hoefler-Frere Jones (H&FJ) will teach an exciting, week-long workshop, "Turning Letters into Type," at the School of Visual Arts from July 12 to 16.
Soskolne (Sos-kol-nee) will introduce the tools and principles of digital typeface design through one-on-one, no-holds-barred engagement with an individual project of each student's own choosing. "Be it systematizing your own lettering, imagining a complete alphabet from a found fragment," she says, "articulating that ideal set of forms in your mind, or reviving a non-digital typeface you love," letters will come alive as type. The workshop will further foster a more critical eye for letterforms, a deeper understanding of how they work, and a whole new set of creative skills that can only make you a better designer. PREREQUISITE: Experience with bezier drawing, lettering or typography. Register here or here (and scroll to bottom). "

Tuesday, May 4, 2010



This one is pretty awesome it shows what's happening to the world: pretty narrative :



Another

Type Inspiration